Conheça a vida e a obra dos irmãos que registraram histórias famosas no mundo inteiro
Era uma vez uma jovem de pele branca como a neve e de cabelos negros como a madeira de uma árvore chamada ébano. Seu nome era Branca de Neve. Sua madrasta era uma rainha vaidosa e arrogante que todos os dias olhava-se em um espelho mágico, perguntava a ele quem era a mais bela do reino e sempre recebia seu nome como resposta. O que a madrasta não esperava é que Branca de Neve fosse crescer e tornar-se mais bonita do que ela. Um dia, tomada por um grande ciúme, a rainha deu ordens para um caçador levar a menina para a floresta e matá-la com um punhal.
Jacob e Wilhelm Grimm Fim? Você já deve saber que não! Branca de neve e os sete anões é um famoso conto de fadas que tem um final feliz. E se você conhece essa história, agradeça aos irmãos Grimm. Você sabe quem são eles? Jacob e Wilhelm Grimm nasceram em Hanau, na Alemanha, em 1785 e 1786, respectivamente. Como o pai, eles estudaram Direito, mas abandonaram a advocacia para dedicarem-se à literatura. Em 1830, ingressaram como professores em uma universidade na Alemanha. Eles eram grandes estudiosos da língua alemã e até publicaram livros sobre ela. Em 1837, os irmãos Grimm e mais cinco professores foram demitidos da universidade onde trabalhavam, a Universidade de Göttingen, por serem contrários ao rei que governava. Em 1841, eles foram convidados para o cargo de professores na Universidade de Berlim, e foi nessa cidade que moraram até o fim de suas vidas. Jacob morreu em 1863 e Wilhelm, em 1859. Mas os irmãos Grimm são conhecidos em todo o mundo pela grande quantidade de contos populares que recolheram na Alemanha, desde o início do século 19. Dizem que eles escreviam logo à noite as histórias que ouviam durante o dia de parentes, amigos e camponeses. Mas você já pensou qual motivo levaria Jacob e Wilhelm a colherem tantos contos?
Era uma vez uma jovem de pele branca como a neve e de cabelos negros como a madeira de uma árvore chamada ébano. Seu nome era Branca de Neve. Sua madrasta era uma rainha vaidosa e arrogante que todos os dias olhava-se em um espelho mágico, perguntava a ele quem era a mais bela do reino e sempre recebia seu nome como resposta. O que a madrasta não esperava é que Branca de Neve fosse crescer e tornar-se mais bonita do que ela. Um dia, tomada por um grande ciúme, a rainha deu ordens para um caçador levar a menina para a floresta e matá-la com um punhal.
Jacob e Wilhelm Grimm Fim? Você já deve saber que não! Branca de neve e os sete anões é um famoso conto de fadas que tem um final feliz. E se você conhece essa história, agradeça aos irmãos Grimm. Você sabe quem são eles? Jacob e Wilhelm Grimm nasceram em Hanau, na Alemanha, em 1785 e 1786, respectivamente. Como o pai, eles estudaram Direito, mas abandonaram a advocacia para dedicarem-se à literatura. Em 1830, ingressaram como professores em uma universidade na Alemanha. Eles eram grandes estudiosos da língua alemã e até publicaram livros sobre ela. Em 1837, os irmãos Grimm e mais cinco professores foram demitidos da universidade onde trabalhavam, a Universidade de Göttingen, por serem contrários ao rei que governava. Em 1841, eles foram convidados para o cargo de professores na Universidade de Berlim, e foi nessa cidade que moraram até o fim de suas vidas. Jacob morreu em 1863 e Wilhelm, em 1859. Mas os irmãos Grimm são conhecidos em todo o mundo pela grande quantidade de contos populares que recolheram na Alemanha, desde o início do século 19. Dizem que eles escreviam logo à noite as histórias que ouviam durante o dia de parentes, amigos e camponeses. Mas você já pensou qual motivo levaria Jacob e Wilhelm a colherem tantos contos?
Jacob e Wilhelm Grimm
Saiba que, durante séculos, as histórias conhecidas por diferentes povos eram transmitidas apenas oralmente. Elas eram contadas dos mais velhos aos mais novos e, assim, passadas de geração para geração. Na Idade Média, muitas delas ganharam versões escritas, feitas principalmente pelos padres que moravam nos monastérios. O registro desses contos em texto tornava mais fácil a preservação dessas histórias. Sabendo disso, os irmãos Grimm trataram de buscar relatos em documentos antigos e recolher contos entre a população da Alemanha para preservar as histórias tradicionais do seu povo. Só a esposa de Wilhelm, Dortchen Wild, forneceu mais de doze histórias, como Rumpelstiltskin, que é o nome de um anão que transforma palha em ouro. Já a história de Branca de neve e os sete anões, por exemplo, foi contada aos irmãos Grimm por duas amigas da família.
Agora, pense bem: será que você já não conhece outras histórias publicadas pelos irmãos Grimm? Entre elas, estão: O Pequeno Polegar, A Bela Adormecida, Chapeuzinho Vermelho, João e Maria, Os músicos de Bremen e A Gata Borralheira. Há muito mais para se descobrir sobre a obra desses alemães.
Saiba que, durante séculos, as histórias conhecidas por diferentes povos eram transmitidas apenas oralmente. Elas eram contadas dos mais velhos aos mais novos e, assim, passadas de geração para geração. Na Idade Média, muitas delas ganharam versões escritas, feitas principalmente pelos padres que moravam nos monastérios. O registro desses contos em texto tornava mais fácil a preservação dessas histórias. Sabendo disso, os irmãos Grimm trataram de buscar relatos em documentos antigos e recolher contos entre a população da Alemanha para preservar as histórias tradicionais do seu povo. Só a esposa de Wilhelm, Dortchen Wild, forneceu mais de doze histórias, como Rumpelstiltskin, que é o nome de um anão que transforma palha em ouro. Já a história de Branca de neve e os sete anões, por exemplo, foi contada aos irmãos Grimm por duas amigas da família.
Agora, pense bem: será que você já não conhece outras histórias publicadas pelos irmãos Grimm? Entre elas, estão: O Pequeno Polegar, A Bela Adormecida, Chapeuzinho Vermelho, João e Maria, Os músicos de Bremen e A Gata Borralheira. Há muito mais para se descobrir sobre a obra desses alemães.
Histórias para crianças
Na fantasia dos contos de Grimm, vilões são castigados e heróis são premiados
Os primeiros contos recolhidos pelos irmãos Grimm foram publicados em 1812. A obra chamava-se Histórias das crianças e do lar e apresentava 51 contos. O número cresceu com o tempo e acredita-se que os irmãos Grimm tenham recolhido e registrado cerca de 200 histórias. Os textos publicados por eles logo se espalharam pelo mundo, ganharam outras versões e fascinaram pessoas de diferentes línguas e culturas. Mas a importância dos irmãos Grimm na literatura não pára por aí! O sucesso dos contos recolhidos por Jacob e Wilhelm Grimm foi tão grande que incentivou outros pesquisadores a também preservarem as histórias de seu povo. Assim, muitos estudiosos de todo o mundo saíram à procura de contos populares para registrá-los em texto.
Nos contos escritos pelos irmãos Grimm, sempre há uma mensagem positiva que se pode tirar das aventuras dos heróis e do castigo dos vilões! Dizem até que bruxas, monstros, lobos e dragões usados nas histórias serviam como um alerta para as crianças afastarem-se de estranhos e obedecerem aos pais, por exemplo. De qualquer modo, as histórias dos irmãos Grimm defendem valores como a bondade, o trabalho e a verdade. Em seus contos, as pessoas bondosas são premiadas e as maldosas são castigadas. Não é sempre que isso acontece na vida real, mas na fantasia dos irmãos Grimm quem merece sempre ganha um final feliz. Quer ver um exemplo? A primeira versão do conto Chapeuzinho Vermelho foi registrada em texto em 1697 por Charles Perrault. Nela, Chapeuzinho é castigada por ter desobedecido à mãe e acaba devorada pelo lobo. No século 19, os irmãos Grimm deram outra versão à história: o caçador enche a barriga do lobo de pedras depois de tirar Chapeuzinho e sua avó de lá.
De tão famosas, muitas histórias dos irmãos Grimm ganharam versões de outros autores. Gata Borralheira, por exemplo, apresenta mais de 300 em todo o mundo! Já o conto que hoje conhecemos como A Bela Adormecida, por exemplo, teve antes uma versão dos Grimm chamada Pequena rosa silvestre. Até companhias de dança já criaram um balé contando a história da bela moça que espeta o dedo em uma roda de fiar e cai em sono profundo! Outros contos dos irmãos Grimm também viraram desenhos animados. Nesses casos, algumas histórias foram mudadas e ganharam ainda mais brincadeiras e finais felizes. E então? Ficou curioso para saber mais sobre a obra dos irmãos Grimm? Não perca tempo, corra até a biblioteca mais próxima e peça um livro deles para ler!
Conheça uma adaptação de um dos contos recolhidos por Jacob e Wilhelm Grimm!
O rei sapo
Primeiro registro desta história foi feito no começo do século 19 pelos irmãos Grimm
Era uma vez, no tempo em que os desejos ainda se cumpriam, um rei cujas filhas eram todas belas. Mas a menor era tão linda, que o próprio Sol, que já vira tanta coisa, se alegrava ao iluminar o seu rosto. Perto do castelo do rei havia um bosque escuro. E, no bosque, debaixo de uma grande árvore, havia um poço. Quando fazia muito calor, a filha do rei saía para o bosque e sentava-se à beira do poço. E quando a princesinha se entediava, pegava uma bola de ouro e ficava brincando de jogá-la para cima e agarrá-la. Mas aconteceu, certa vez, que a bola de ouro passou direto pelas mãos da menina, bateu no chão e rolou para dentro d’água. A princesinha foi seguindo a bola com os olhos até que não conseguiu mais enxergá-la, pois o poço era muito fundo. Então começou a chorar. Chorava cada vez mais alto, sem conseguir parar. Enquanto se lamentava, ela ouviu uma voz que dizia:
-- O que foi que te aconteceu, filha do rei? Choras tanto que podes comover até uma pedra.
-- Ela olhou em volta, procurando de onde vinha aquela voz, e viu, então, um sapo com sua grande e feia cabeça para fora da água.
-- Ah, és tu? -- disse ela.
-- Estou chorando por causa da minha bola de ouro que caiu no fundo do poço.
-- Sossega e não chores -- respondeu o sapo. -- Eu posso te ajudar. Mas o que me darás, se eu te devolver o brinquedo?
-- O que tu quiseres, querido sapo -- disse ela. -- Meus vestidos, minhas pérolas, minhas pedras preciosas e também a coroa de ouro que estou usando.
O sapo respondeu:
-- Teus vestidos, tuas pérolas, tuas pedras preciosas e tua coroa de ouro eu não quero. Mas se aceitares gostar de mim, para eu ser teu amigo e companheiro, e me deixares sentar ao teu lado à mesa, comer no teu prato de ouro, beber na tua taça e dormir na tua cama, se me prometeres isso, eu descerei para o fundo do poço e te trarei de volta a bola de ouro.
-- Ah, sim -- disse ela. -- Eu te prometo tudo o que queres, mas traze-me de volta a minha bola de ouro. -- Aí, ela pensou consigo mesma: "Que bobagens fala este sapo! Ele vive dentro d’água com outros sapos, coaxando, não pode ser companheiro de um ser humano." Quando o sapo recebeu a promessa, mergulhou de cabeça, desceu ao fundo e voltou com a bola na boca. A princesinha apanhou seu lindo brinquedo e saiu pulando.
-- Espera, espera! -- gritou o sapo. -- Leva-me contigo, eu não posso correr depressa! Mas a menina não lhe deu atenção, apressou-se para casa e logo esqueceu o pobre sapo, que tinha de descer de volta ao seu poço. No dia seguinte, quando ela, com o rei e todos os cortesãos, sentada à mesa, comia no seu prato de ouro, eis que alguma coisa -- ploque, ploque, ploque -- veio se arrastando, subindo pela escadaria de mármore. Quando chegou em cima, bateu na porta e gritou:
-- Filha do rei, a mais nova, abre para mim!
A princesinha correu para ver quem estava lá fora. Mas quando abriu a porta e viu o sapo ali, bateu a porta depressa e sentou-se de volta à mesa, sentindo medo. O rei percebeu que o coração da filha batia forte e disse:
-- Minha filha, de que tens medo? Será que algum gigante está à porta e quer te levar?
-- Oh, não -- respondeu ela. -- Não é um gigante, mas um sapo nojento.
--E o que esse sapo quer de ti?
-- Ah, meu pai querido, ontem eu estava sentada lá no poço brincando e a minha bola de ouro caiu na água. E porque eu chorava muito, o sapo foi buscá-la para mim. E porque ele me exigiu, eu prometi que ele seria meu companheiro. Mas eu pensava que ele nunca poderia sair da água. E agora ele está lá na porta e quer entrar aqui. Enquanto isso, lá fora, o sapo batia na porta e gritava:
"Princesa, a mais nova, abre para mim!
Lembras o que ontem prometeste a mim,
lá junto do poço? Prometeste, sim!
Princesa, a mais nova, abre para mim!"
Então, o rei disse:
-- O que tu prometeste, deves cumprir. Vá agora e abre a porta para ele!
Ela abriu a porta e o sapo entrou pulando, sempre nos pés da princesa, até a sua cadeira. Então, sentou-se e gritou:
-- Levanta-me para junto de ti!
Ela hesitou, até que, finalmente, o rei mandou que o fizesse. Quando o sapo já estava na cadeira, quis subir para a mesa, e quando já estava ali, ele disse:
-- Agora, empurra o teu pratinho de ouro para mais perto de mim, para podermos comer juntos!
A filha do rei obedeceu, mas via-se bem que não era de boa vontade. O sapo regalou-se com a comida, mas ela sentiu cada pedacinho ficar entalado na garganta. Finalmente, ele disse:
-- Fartei-me de comer e estou cansado. Agora, leva-me para o teu quarto e arruma a tua caminha de seda, onde nós dois vamos dormir. A filha do rei começou a chorar. Tinha medo do sapo frio que ela não se atrevia a tocar e que agora iria dormir na sua linda caminha de seda. Mas o rei ficou zangado e ordenou:
-- Quem te ajudou na hora da necessidade, não podes desprezar depois! Então, ele segurou o sapo com dois dedos, carregou-o para cima e colocou-o sentado num canto. Quando ela estava deitada na cama, ele veio se arrastando e disse:
-- Estou cansado, quero dormir igual a ti. Levanta-me, senão eu conto ao teu pai! Aí ela ficou furiosa, levantou o sapo e atirou-o com toda a força contra a parede:
-- Agora me deixarás em paz, sapo nojento! Quando ele caiu, já não era mais um sapo, e, sim, um lindo príncipe, que ficou sendo, pela vontade do pai da princesa, seu companheiro amado e marido. Ele contou à princesa que tinha sido enfeitiçado por uma bruxa e ninguém poderia libertá-lo do poço a não ser ela. Disse também que, na manhã seguinte, iriam juntos para o reino dele.
De manhã, quando o Sol nasceu, chegou uma carruagem com seis cavalos brancos, de cabeças enfeitadas com plumas de avestruz e arreados com correntes de ouro. De pé, na traseira, estava o servo do príncipe, o fiel Henrique. Henrique ficara tão triste quando seu amo foi transformado em sapo, que mandou colocar três aros de ferro em volta do seu coração, para que ele não se partisse de dor e de tristeza.
A carruagem viera para levar o príncipe de volta ao seu reino. O fiel Henrique ajudou os dois a subir na carruagem e, felicíssimo com a libertação, voltou ao seu lugar. Depois que eles já tinham percorrido parte do caminho, o príncipe ouviu um estalo atrás deles, como se algo tivesse quebrado. Ele se voltou ao servo e gritou:
--Henrique, o carro está quebrado!
--O carro não, príncipe amado. É um aro do meu coração cheio de dor e compaixão por vós, no poço aprisionado, e em feio sapo transformado.
Ouviu-se mais um e mais outro estalo, e o príncipe a toda hora pensava que era a carruagem se quebrando, mas eram apenas os aros que se soltavam do coração do fiel Henrique, porque agora o seu amo estava livre e feliz.
Adaptação: Bianca Encarnação Ciência Hoje das Crianças
Um comentário:
olá ,querida sou professora e dou aula para o maternal,ajudou-me muito essa historinha bem como eu tambem dou aula para a 6 serie e 1 ano.Gostaria que você postasse a versão sem modificações dos irmãos Grimm .Conto contigo querida.
Agradecida.Beijos Luzinete Aparecida Nunes Pinto
Postar um comentário